Pour cela, vous pouvez dire “Hello“. En anglais, on donne généralement son prénom (en anglais « first name ») avant son nom de famille (en anglais « family name » ou, particulièrement en anglais britannique, « surname »), sauf si l'on veut se présenter avec un effet de style du genre « My name is Bond, James Bond.. Dans certains cas vous pourrez vous contenter de donner votre prénom. Si vous voulez voir d'autres manières de dire bonjour dans un mail en anglais, voyez 11 manières de dire bonjour comme un natif. Votre nom Your name. I decided to choose this company because, first of all I enjoy the world of cars, the automotive industry and it’s not far from home.So, I’m currently doing my apprenticeship work placement  at in  this garage and I find this experience so good to discover the world in which I would probably work. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.Qualities vs Failings/flaws /faults / weaknesses.The colours of the rainbow… and many others !Useful expressions and phrases in the classroom,NOTIONS : possibilité, (absence d’) obligation, …,Key(-words) to success : Ads and commercials,Key(-words) to success – being responsible,Key(-words) to success – fate & superstitions,Key(-words) to success – From freedom to imprisonment,Exemple de rédaction d’un texte argumentatif,Portfolio européen des langues – compréhension écrite,Portfolio européen des langues – Compréhension orale,Portfolio européen des langues – Expression écrite,Portfolio européen des langues – Expression orale en continu,Portfolio européen des langues – Expression orale interactive,What you mustn’t do when you visit a museum.School things ! Exemples de phrases utiles pour des présentations, conférences, exposés et discours en anglais Si vous voulez avoir des contacts avec des anglophones, c’est indispensable. Plus de 50 exemples pour vous présenter sans AUCUN souci ! Vous est-il déjà arrivé de devoir vous présenter ou parler de vous en anglais? Nowadays, I haven’t discovered this last job, so I focuse my training on  the business of management assistant and this is really interesting.In the first week, I was given a tour of company to understand the activities and strategies of this one.In this company I was learning how to carry out those following tasks:The qualities needed to handle this position is to be loyal to the company and to be professional as well as pleasant, smiling, patient, reliable, organized and proactive.I had a very friendly working environment and my colleagues were very supportive and helpful.Thanks to this, I realized that my idea of this profession was great, it’s an enriching experience. En anglais, on donne généralement son prénom (en anglais « first name ») avant son nom de famille (en anglais « family name » ou, particulièrement en anglais britannique, « surname »), sauf si l'on veut se présenter avec un effet de style du genre « My name is Bond, James Bond.. Dans certains cas vous pourrez vous contenter de donner votre prénom. Votre nom Your name. / What's your job status?Quelle est votre situation professionnelle ?Where do you work? Mon nom est Lenny Kimiel.vocabulaire relatif aux lieux de naissance et de vie.Where did you live? / Pour qui travaillez-vous ?I've just found a job with a fixed-term contract.I hope to find a job with a permanent contract.Je suis en apprentissage chez [nom d'entreprise].I'm doing an apprenticeship at [company name].Je fais un stage chez [nom d'entreprise].I'm doing an internship at [company name].Je fais un stage (de formation) chez [nom d'entreprise].I'm doing a training period at [company name].Je fais actuellement mon internat à [nom d'hôpital].Je travaille à mon compte comme [nom de profession].Je me suis mis à mon compte comme [nom de profession].I've set up my own business as a/an [profession name].Je travaille sous contrat avec [nom d'entreprise].J'effectue actuellement une mission pour [nom d'entreprise].I'm currently working on assignment for [company name].J'ai participé à une mission humanitaire à/au/aux/en [nom de pays].I participated in a humanitarian mission in [country name].J'ai fait du bénévolat pour [nom d'organisation].I did voluntary work for [organization name].J'ai quitté [nom d'entreprise] pour entrer chez [nom d'entreprise].I left [company name] to join [company name].Je travaille chez [nom d'entreprise] depuis [date].I've worked at [company name] since [date].Je travaille chez [nom d'entreprise] depuis [durée].I've worked at [company name] for [duration].J'ai pris un congé sabbatique de [durée].I've taken a [duration] sabbatical leave.Je suis actuellement en congé sabbatique.J'ai travaillé pendant [nombre] ans chez [nom d'entreprise].I worked for [number] years at [company name].Exemples et notes relatifs à la situation professionnelle.Je suis sans emploi depuis la fin de mes études il y a six mois.I've been unemployed since I completed my studies six months ago.Je recherche actuellement un emploi lié à la biodiversité.... un emploi dans le domaine de la biodiversité.I'm currently looking for a job related to biodiversity.Je viens de finir mon stage de fin d'études donc, pour être optimiste, je dirai que je suis entre deux emplois !I've just completed my end-of-studies internship, so, to be optimistic, I'll say that I'm between jobs!J'ai un emploi à temps partiel comme enseignant.Je travaille à temps partiel comme enseignant.J'espère trouver bientôt un emploi à plein temps comme chef de projet.I hope to soon find a full-time job as a project manager.Je me contenterais d'un emploi en CDD mais je préférerais évidemment un CDI.I'd make do with a fixed-term-contract job, but I'd obviously prefer a permanent contract.Je suis actuellement en apprentissage de rédaction technique chez Dassault Systèmes.... apprentie rédactrice technique chez...I'm currently in apprenticeship in technical writing at Dassault Systèmes.I'm currently an apprentice in technical writing ...I'm currently an apprentice technical writer ...Je suis en stage de fin d'études chez Orange dans la division R&D.I'm doing an internship at Orange in the R&D division.travail en entreprise en cours d'études ou à fin des études,période de formation ou de perfectionnement dans une entreprise.Je suis en stage (de formation) dans un cabinet d'avocats.I'm doing a training period in a law firm.Je fais actuellement mon internat à l'hôpital Saint-Antoine à Paris, en France.Je travaille à mon compte comme traducteur.Je me suis mis à mon compte comme consultant en communication (en) free-lance.... mise à mon compte comme consultante ...I've set up my own business as a freelance communication consultant.En tant que free-lance, je travaille pour plusieurs clients.As a freelance, I work for several clients.Je travaille en ce moment sous contrat exclusif avec un bureau d'études en ingénierie.I'm currently working under exclusive contract to an engineering consultancy firm.Je vais effectuer une mission de trois mois pour le service Achats d'une grande entreprise automobile.I'm going to work for three months on assignment for the Purchasing department of a large automotive company.Je reviens tout juste du Burkina Faso, en Afrique, où j'ai participé à une mission humanitaire de deux ans.I've just got back from Burkina Faso, Africa, where I participated in a two-year humanitarian mission.J'ai fait du bénévolat pendant un an pour une ONG aux Philippines.I did voluntary work for an NGO in the Philippines.J'ai quitté mon emploi de développeur logiciel chez Facebook pour entrer chez Google.I left my job as a software developer at Facebook to join Google.Je travaille au ministère (français) de l'Enseignement supérieur et de la Recherche depuis juin 2013.Je travaille pour le ministère (français) de ...I've worked at the French Ministry of Higher Education and Research since June 2013.I've worked for the French Ministry of ...J'ai travaillé pendant deux ans chez LVMH, à la direction de l'Environnement.J'ai travaillé pendant deux ans pour LVMH ...I worked for two years at LVMH, in the Environmental Affairs department.entité dans l'organisation d'une entreprise,direction dans une grande administration ou un grand organisme.Je vais travailler à la Direction de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Pêcheries de l'OCDE.Je vais travailler pour la Direction de ...I'm going to work in the Directorate for Food, Agriculture and Fisheries of the OECD.I'm going to work for the Directorate for ...Après cinq ans chez Apple, j'ai eu droit à un congé sabbatique de six semaines.After five years at Apple, I was entitled to a six-week sabbatical leave.Je prévois de prendre un congé sabbatique d'un an à partir d'octobre.I'm planning to take a year's sabbatical leave as of October.Après avoir travaillé chez Honeywell-Bull, Apple et Hachette, je suis maintenant à la retraite.After working at Honeywell-Bull, Apple and Hachette, I'm now retired.Votre poste, vos activités et responsabilités,Your position, activities and responsibilities,vocabulaire relatif aux postes, activités et responsabilités.Que faites-vous ? Aussi vous pouvez rajouter“Nice to meet you” qui veut dire “Enchanté”. 11 Mar 2017 • 5:30 Bonjour ! Quand vous rencontrerez votre interlocuteur, vous allez tout d’abord le saluer. Supervise the creation and cross-checking of daily and weekly fuel reports.Administration management – Kenyacam Ltd (Part of Camusat Group).? Establish and maintain supplier?s accounts ? 2. Présentation de votre entreprise : chaîne créée en 1980, 25 magasins, chiffre d’affaires de 6 millions d’euros, 250 employés. Comment vous présenter en anglais : identité, âge, emploi, situation familiale. Tous droits réservés.Comment conjuguer les verbes être et avoir en anglais ?Comment apprendre l’anglais sur YouTube ?Comment apprendre les verbes irréguliers en anglais ?Quelles applications pour apprendre l’anglais ?Les formules de politesse pour une première rencontre,Les informations à dans un contexte professionel. / What degree are you preparing for?Quels diplômes avez-vous ? Voici un modèle de lettre de motivation qui accompagnera efficacement votre CV. / Where do you live now?Où avez-vous vécu ? Si votre objectif est de travailler en Angleterre ou au sein d’une multinationale, vous devez penser à avoir une version de votre CV en anglais. Présentation d'entreprise en anglais BTS AG. That  it is specialized in the maintenance, repair and sale of cars. Inputting, matching, batching and coding of invoices. The goal is to find the vehicle problem and repair it but also to satisfy customers looking for new cars. I study at Adalbert Comprehensive School, in Route de Thionville, Bouzonville.. On the 1st of October 20.., I worked as a trainee in a company called Shirtartists.I worked there for a week.The company is located in Rue Principale, Bouzonville. Beach Air Land 9 rue de la Jetée 330000 Bordeaux FRANCE 13 May 2015 Goodwear 12 Ash Street Brighton BN2 8DA ENGLAND Dear Mr Jones, Our latest order Our order has just arrived but we were rather surprised since it did not meet our expecta… / What are your hobbies?Quel est votre passe-temps ? Exemple CV ASSISTANT ADMINISTRATIF en Anglais. Vous trouverez également un modèle de lettre de motivation en français Indeed, I would like to be an assistant manager and maybe a human resources manager. / Quels sont vos passe-temps ?J'aime [nom/verbe d'activité, nom de domaine].Je m'intéresse à la/le/les [nom d'activité, nom de domaine].I'm interested in [activity name, field name].Je joue au / aux / à la [nom d'activité].Je joue du / des / de la [nom d'instrument de musique].Exemples et notes relatifs aux centres d'intérêt.J'aime danser et chanter (mais pas nécessairement en même temps ! Pour accéder directement à une section de cet article, cliquez/tapez sur l'un des liens ci-dessous :Voici d'autres exemples de sujets de présentation.© 2020 ANGLAIS PRATIQUE - PRACTICAL ENGLISH.Pour aider les francophones à mieux communiquer en anglais professionnel !Exemples de phrases qui peuvent être utiles pour une présentation,Sample sentences that may be useful for a presentation.Bienvenue à la présentation d'un nouveau produit que vous devriez trouver enthousiasmant !Welcome to the presentation of a new product which you should find exciting!...de notre plan produit pour les deux prochaines années....of our product roadmap for the next two years....du programme de notre entreprise pour la décennie....of our company's blueprint for the decade....de nos résultats financiers pour l'année fiscale 2010....of our financial results for FY (fiscal year) 2010....de nos résultats commerciaux de T3 (du troisième trimestre)....of our Q3 (third-quarter) sales performance....des deux premiers livrables du projet Owtex....of the first two deliverables of project Owtex....de la nouvelle édition annotée d'un roman libertin du XVIIe siècle....of the new annotated edition of a 17th-century libertine novel....de la manière de donner des super présentations :-),...of how to deliver great presentations :-).Dans ma présentation, je vais vous parler de...In my presentation, I'll be talking to you about...Je suis Lee Milkinny et je vais vous parler pendant vingt minutes environ.I'm Lee Milkinny and I'll be talking to you for about twenty minutes.Bon, le micro semble bien fonctionner aujourd'hui !OK, the mike seems to be working properly today!À la suite de ma présentation, Minnie Kelly vous fera une démo du produit.Following my presentation, Minnie Kelly will give you a demo of the product.Au fait, Minnie Kelly, qui est assise au premier rang, ici, est l'une des personnes qui ont conçu et développé le produit.By the way, Minnie Kelly, who's sitting in the front row, here, is one of the persons who designed and developed the product.Après la démo, nous aurons une séance de questions et réponses.After the demo, we'll have a Q&A session.La séance de questions et réponses sera le dernier obstacle avant la collation !The Q&A session will be the last obstacle before the refreshments!Notez que notre avocat nous rejoindra pour les questions/réponses (et la collation) :-),Note that our lawyer will join us for the Q&A (and the refreshments) :-).J'aimerais que ma présentation soit interactive donc n'hésitez pas à m'interrompre pour poser une question ou faire une remarque.I'd like my presentation to be interactive, so don't hesitate to interrupt me to ask a question or make a remark.Je ne vais pas commencer par une plaisanterie, comme certains orateurs aiment le faire, mais je vais vous raconter une brève histoire à propos de la réalisation du produit.I won't start with a joke, as some speakers like to do, but I'll tell you a short story about the making of the product.J'ai préparé seulement dix diapos donc ma présentation ne devrait pas prendre plus de vingt minutes.I've prepared only ten slides, so my presentation shouldn't take more than twenty minutes.Voici où nous sommes et voilà où nous voulons être.This is where we stand and that is where we want to be....ce qui est le sujet de la diapo suivante....which is the subject of the next slide.Retournons en arrière de quelques diapos.Comme je l'ai dit il y a quelques instants...Comme cela a été montré sur la diapo précédente...Comme vous pouvez le voir sur cette diapo...Ces points sont les caractéristiques distinctives du produit.These (bullet) points are the distinctive features of the product.Notre stratégie marketing est résumée dans ces quatre points.Our marketing strategy is summed up in these four (bullet) points.L'image sur cette première diapo représente, métaphoriquement, l'objectif que nous voulons atteindre.The picture on this first slide represents, metaphorically, the objective we want to achieve.Ce « camembert » (diagramme à secteurs) montre notre part de marché par rapport à celles de nos concurrents.This pie chart shows our marketshare with respect to our competitors'.Sur cet histogramme, vous pouvez voir l'évolution de nos ventes trimestrielles de cette année en comparaison de celles de l'année dernière.On this bar chart, you can see the evolution of this year's quarterly sales in comparison with last year's.Ce graphique représente notre nouvelle organisation.This graphic represents our new organization.Ce schéma explique comment notre réseau d'investisseurs et de partenaires est structuré.This diagram explains how our network of investors and partners is structured.Notre modèle économique est assez simple, comme le montre ce schéma.Our business model is fairly simple, as shown on this diagram.Ce graphique illustre clairement la relation entre le prix et les ventes unitaires du produit.This graph clearly illustrates the relationship between product price and unit sales.Cette courbe indique une tendance favorable.Les remarques des utilisateurs sur notre produit actuel sont résumées dans ce tableau.User feedback on our current product is summarized in this table.Ce tableau de synthèse fournit les chiffres-clés.This summary table provides the key figures.Voici un dessin de ce à quoi notre produit était initialement supposé ressembler.Here's a drawing of what the product was initially supposed to look like.Ceci est une maquette de l'interface-utilisateur.Et voici une photo de ce que vous verrez en réalité dans quelques instants.And here's a photo of what you'll see in reality in a few moments.Les emplacements de nos établissements à travers l'Europe sont mis en évidence sur cette carte.The locations of our facilities across Europe are highlighted on this map.Voici une courte vidéo pour illustrer mon propos.Here's a short video to illustrate my point.Ceci est un point sur lequel je veux vraiment insister.This is a point I want to really emphasize.Je voudrais mettre l'accent sur le fait que...as far as he/she is concerned, as far as we/they are concerned.En ce qui concerne les fournisseurs, vous ne devez traiter qu'avez ceux qui sont agréés par le service Achats.As far as suppliers are concerned, you should only deal with those that are approved by the Purchasing department.As far as suppliers, you should only deal with those that are approved by the Purchasing department.Voici où nous en sommes en ce qui concerne le budget et le calendrier du projet.Here's where we stand regarding the project's budget and schedule.Permettez-moi de reformuler votre remarque.La réponse à votre question se trouve sur la prochaine diapo.The answer to your question is on the next slide.Je répondrai à votre question à la fin de ma présentation.I'll answer your question at the end of my presentation.Je vais maintenant traiter des actions à entreprendre.Je sais que vous êtes impatients de voir la démo donc je vais brièvement conclure ma présentation.I know you're impatient to see the demo, so I'll briefly conclude my presentation.Pour résumer ce que je viens de présenter...Les points-clés que j'aimerais que vous reteniez sont...The key points I'd like you to remember are...Il reste du temps pour quelques autres questions.Je vais laisser un spécialiste répondre à votre question.I'll let a specialist answer your question.Je vais maintenant prendre une dernière question.Voir aussi sur ce site les autres articles.Tous droits réservés. Pour commencer un mail en anglais, commencez par une courte phrase pour amorcer votre message. Creation of fuel reporting process and supporting documents. Consultez à ce propos l'article sur ce site auquel conduit le lien ci-dessous :Comme illustré ci-dessus, lorsque l'on fait référence à des jeux ou des sports qui se pratiquent généralement.Le tableau et les exemples de cette section ne peuvent évidemment pas être exhaustifs donc,© 2020 ANGLAIS PRATIQUE - PRACTICAL ENGLISH.Pour aider les francophones à mieux communiquer en anglais professionnel !du vocabulaire, des expressions, des exemples de phrases et des notes qui peuvent être utiles pour vous présenter,lire les exemples et notes dans leur intégralité.Permettez-moi de vous présenter notre prochain orateur.Allow me introduce to you our next speaker.Certaines personnes rêvent d'être présentées au chef de l'État.Some people dream of being presented to the Head of the State.Merci de vous présenter à tour de rôle aux autres participants à la réunion.S'il vous plaît, présentez-vous à tour de rôle ...Please introduce yourselves in turn to the other participants in the meeting.Consacrons un peu de temps aux présentations d'usage.Let's dedicate a little time to the customary introductions.Faisons les présentations avant de passer en revue l'ordre du jour.Let's make the introductions before reviewing the agenda.Préparez une auto-présentation que vous pourrez faire en deux minutes au maximum.Prepare a self-introduction that you can make in two minutes maximum.se présenter à une élection, se présenter aux élections,to stand for an election, to stand for election,to run for an election, to run for election.Bonjour à tous. Le.Dans certains cas vous pourrez vous contenter de donner votre prénom.Par ailleurs, il est plus rigoureux donc préférable de dire «,Tout cela devrait vous aider non seulement à préparer votre auto-présentation en anglais mais aussi à répondre à des questions telles que «.N'oubliez pas que certains verbes anglais sont irréguliers ! Demande d’informations sur conditions de vente, délais de livraison, conditions de transport et assurance. TRAINING PERIOD REPORT My name is Paul Bressan and I am 16 years old. ? Projet de passer commande hebdomadaire de pommes de terre et carottes biologiques. English Presentation My name is Betty Teles, I am a student at Ecoris. Si vous êtes dans un contexte un peu plus familier, utilisez plutôt “Hi” qui veut dire “Salut“. Présentation. Répondre ↓ Gesippa. ).Je m'intéresse au cinéma, à la littérature et à la musique.I'm interested in cinema, literature and music.arts martiaux, sports de combat et d'autres activités.Comme passe-temps, je tiens un blog et je « tweete » sur la cuisine.As a pastime, I blog and tweet about cooking.Mon passe-temps, c'est de prendre et retoucher des photos.My pastime is taking and retouching photos.Mes passe-temps sont l'aéromodélisme et la collection de timbres.My pastimes are making model aircraft and collecting stamps.Quand j'ai du temps libre, j'enrichis mon site web.When I have some spare time, I enhance my website.Notes complémentaires relatives aux centres d'intérêt :Centres d'intérêt - Accomplissements personnels,vocabulaire en anglais relatif à diverses activités,Voir aussi sur ce site les autres articles.Tous droits réservés. All rights reserved.liste des articles en PDF de la même rubrique,>> Retour au début de la section « Remarques préliminaires »,>> Retour au début de la section « Salutation initiale »,>> Retour au début du tableau « Lieux de naissance et de vie »,>> Retour au début des exemples de la section « Lieux de naissance et de vie »,>> Retour au début de la section « Lieux de naissance et de vie »,>> Retour au début du tableau « Nationalité et langues »,>> CV et lettres de motivation en bon anglais,>> Retour au début des exemples de la section « Nationalité et langues »,>> Retour au début de la section « Nationalité et langues »,>> Retour au début du tableau « Éducation et formation »,>> Retour au début des exemples de la section « Éducation et formation »,>> Retour au début de la section « Éducation et formation »,>> Retour au début du tableau « Situation professionnelle »,>> Retour au début des exemples de la section « Situation professionnelle »,>> Retour au début de la section « Situation professionnelle »,>> Retour au début du tableau « Poste, activités et responsabilités »,>> Verbes anglais - temps, modes, voix, aspect, formes,>> Retour au début des exemples de la section « Poste, activités et responsabilités »,>> Retour au début de la section « Poste, activités et responsabilités »,>> Retour au début du tableau « Centres d'intérêt »,>> Retour au début des exemples de la section « Centres d'intérêt »,>> Retour au début de la section « Centres d'intérêt ». 2 exemple de CV assistant(e) administratif / administrative pour vous inspirer. / Où habitez-vous maintenant ?Je suis né à [nom de ville], à/au/aux/en [nom de pays].J'y ai vécu pendant toute mon adolescence.... avant de déménager à/au/aux/en [nom de lieu].J'ai toujours vécu à/au/aux/en [nom de lieu].... mais j'ai déménagé récemment à/au/aux/en [nom de lieu].... but I recently moved to [location name].J'ai fait un séjour de [durée] à/au/aux/en [nom de lieu].I stayed (for) [duration] in [location name].Je vis à/au/aux/en [nom de lieu] depuis l'âge de [nombre] ans.I've lived in [location name] since the age of [number].Je vis à/au/aux/en [nom de lieu] depuis [date].I've lived in [location name] since [date].Je vis à/au/aux/en [nom de lieu] depuis [durée].I've lived in [location name] for [duration].Je vais émigrer à/au/aux/en [nom de pays].J'aimerais vivre à/au/aux/en [nom de lieu].Exemples et notes relatifs aux lieux de naissance et de vie.Je suis né à Quimper, en France, plus précisément en Bretagne.I was born in Quimper, France, more precisely in (the region called) Brittany.En fait, je suis né à Alger, en Algérie, mais j'ai été élevé en France.... je suis née à ... j'ai été élevée en ...J'y ai vécu toute mon enfance et adolescence, avant de déménager avec mes parents à Paris, au Texas.I lived there throughout my childhood and teenage years, before moving with my parents to Paris, Texas.J'ai toujours vécu à Paris ou dans sa banlieue.I've always lived in Paris or its suburbs.Je vivais à Paris mais j'ai déménagé récemment en banlieue sud.I lived in Paris but I recently moved to the southern suburbs.J'ai fait un séjour de deux ans en Nouvelle-Zélande.J'ai voyagé en Angleterre, en Écosse, au Pays de Galles, en Irlande et aux États-Unis à plusieurs occasions.Je vis à Genève depuis le début de cette année.I've lived in Geneva since the beginning of this year.Je vis à Aix-la-Chapelle, en Allemagne, depuis trois mois.I've lived in Aachen, Germany for three months.Je vais émigrer au Canada à la fin de l'hiver.I'm going to emigrate to Canada at the end of the winter.J'aimerais vivre en Théorie, parce qu'en Théorie tout fonctionne parfaitement !I'd like to live in Theory, because in Theory everything works perfectly!Comme vous l'avez certainement deviné, « Théorie » est un pays imaginaire,As you must have guessed, "Theory" is an imaginary country,prépositions à utiliser en anglais devant un nom de ville ou de pays,Votre nationalité et les langues que vous parlez,Your nationality and the languages you speak,vocabulaire relatif aux nationalités et langues.J'ai la double nationalité [adjectif] et [adjectif].I have dual [adjective] and [adjective] nationality.Ma langue maternelle est [nom de langue].Je suis bilingue [nom de langue] et [nom de langue].I'm bilingual in [language name] and [language name].Je comprends [nom de langue] mais ne le parle pas très bien.I understand [language name] but don't speak it very well.Mon [nom de langue] est seulement de niveau scolaire.I speak only school-level [language name].Exemples et notes relatifs aux nationalités et langues.J'ai la double nationalité brésilienne et française.I have dual Brazilian and French nationality.Je suis bilingue français et néerlandais.J'ai également un bon niveau en allemand écrit et parlé.I also have a good level in written and spoken German.Je comprends l'espagnol mais ne le parle pas très bien.I understand Spanish but don't speak it very well.J'ai appris le latin à l'école mais cela ne m'a été d'aucune utilité en Amérique latine !I learned Latin at school but it was of no use to me in Latin America!Mon italien est seulement de niveau scolaire.traduction des adjectifs de nationalité et des noms de langues en anglais,vocabulaire relatif à l'éducation et à la formation.Where did you go to school?